象形文字とは何ですか?その意味は何ですか?
象形文字は何ですか? それらはどこで使用され、どのように理解されるのですか?そのような複雑な兆候は、何らかの形で私たちが理解し、解釈し、解読した言語に翻訳することができますか?もちろん可能です。象形文字の中には、長い間使われていなかった古代と、多くの東洋文化の手紙に見られる現代のものがあります。最初はもちろん解読が難しく、後者は "Google"を使って翻訳することができます。したがって、皆がそれが何で、何が食べられているのかを理解するために、象形文字が何であるか、どのグループをどのように分割するか、そしてそれらの意味を詳しく説明します。
用語の定義
一般的に受け入れられている概念では、象形文字は単位手紙は、いくつかの人々によって使用されています。それは、単一の音、音節または手紙、または単語全体を意味することができます。時には象形文字が私たちに文章全体や特定のフレーズを伝えることもあります。この用語自体には、古代ギリシア語のルーツがあります。この名前は東洋書かれた文字は、このような文章を解読に関与し、そのような文字という一般的な概念を推定したアレクサンドリアの学者クレメントを与えました。彼が導いた定義は、ギリシャ語では「神聖」を意味する「Hieros」とそれに応じて「切り捨て」と解釈される「グリフ」という2つの単語で構成されていました。彼はこれらのテキストに神聖な意義を帰したので、彼はそれらを「手紙の聖なるコピー」と呼んだ。
象形文字を見つけることができる場所
今、象形文字が何であるかを理解するために、極東の人々の執筆を見るだけで十分です。しかし、昔は、古代世界の住民の中には、その国民の文化や言語を研究していた者はほとんどいませんでした。なぜなら、この用語は、古代エジプトの脚本である芸術との関連で最も頻繁に使われたからです。この言葉の文章は、古代と中世の時代に解読されましたが、今でも多くは歴史家の謎です。現代の象形文字は、中国語とそのすべての枝(韓国語とタンガット語)、そしてすべての種類と方言の日本語執筆で会う。
Hieraticsとその特徴
古代エジプトの象形文字がファラオの第一王朝の誕生。その音声学における古代エジプト人の言葉はセミティックな方言と共通しているが、クシティ語とリベリア語の言語学的な枝に似ている。古代エジプトの存在の間、象形文字だけが書いて使われました。以前は、彼らは石、寺院や家の壁に排他的に切り取られていました。後で、パピルスは、法律、その他の文書や簡単な手紙を書くために使用されました。興味深いことに、レコードが古いほど、解読が容易になります。これは、エジプト人の最も古くからの記録は、オブジェクトや行動を正確に表示した小型の写真のおかげで作られたという事実によるものです。その後、はるかに複雑な象形文字が使われるようになり、ヨーロッパとアジアの両方の科学者が解読していました。この分野の主な発見者はフランス人シャポモロンです。しかし、実際には、古代エジプト文字の解読にはるかに大きな貢献が呪文や政府のテキストのアラビア語に翻訳され、何百Vahshiyyaペルシャイブン・アル・アラームを、作られました。
日本語脚本
ライジングサンの現代語一部は以前に何の文法的な基盤を持っていない地元の方言、中、そして部分的に中国の執筆の上に構築されました。日本語の文字とその意味は、多くの場合、中国の語彙に響くが、類似点は、いくつかのケースでは非常に難しいことができますので。 - ある漢字、中国、ひらがなとカタカナからここに来た - 日本人のアルファベット漢字:だから、日本語は三つの部分に分かれています。
漢字
中国語で書かれた看板がいくつかの名詞の指定、形容詞の基礎のため、および自分の名前を書くために使用される。読書漢字の意味と種類は、彼が日本に行った方法によって異なります。原則として、それは文脈の文脈におけるその場所に依然として依存する。多くの文字には、10種類以上の読みがあります。次に、2つのシステムのいずれかを使用することができます。 1つはonyemiと呼ばれ、その本質は、象形文字が中国のやり方で読み込まれるということです。 2番目はkunyemiと呼ばれ、初級日本語の発音の規則に従って発音されます。
ひらがな
オリジナル日本語象形文字とその意味ひらがなアルファベットを使用して送信されます。 1つの子音「h」を除き、母音がその中にあります。これらの書かれた記号は、漢字から借りられた名詞や形容詞を変換するために使用されます。ひらがなの助けを借りて、接頭辞、接尾辞、エンディングは帰属します。非常に頻繁にこのアルファベットの象形文字は口語の言葉で聞こえて、日本人の対応で見つけられます。ひらがなも漢字を知らない人のための救いです。中国語から借りた、何人かの人に知られていない形態素の意味を説明できる多くの同義語があります。
カタカナ
この原始的な日本人の2番目のアルファベット補助として使用される。しかし、ひらがなとは異なり、漢字と交差しません。あなたが象形文字が何を意味するのかわからない場合は、他のアジア言語(中国語を除く)から日本語を借りて、その意味移転にカタカナのアルファベットに関連する記号の1つを使用することができます。また、このアルファベットの記号は手がかりとしてのみ使用されており、ひらがなよりも口語会話ではあまり一般的ではありません。
興味深い事実
ヨーロッパのすべての人にとって、そのような象形文字、それがどのように読み込まれ、どのようにそれらを理解するのかは非常に困難です。しかし、前世紀の半ばに、特定のチャールズ・K・ブリスは、フランス、たとえば、からの人々は中国の人々と自由に通信できるように、統一された全世界象形文字筆記システムと言語を作成しようとしました。しかし、彼の試みは失敗した。しかし、日本ではロマジと呼ばれる言語があります。これはラテンアルファベットの助けを借りて言葉を記録したもので、すぐに象形文字を読んで正しく発音することができます。