/ /おとぎ話の木の少年の創作者の名前と、なぜ、トルストイがおとぎ話の中で変わったのか

おとぎ話の木の少年の創作者の名前と、なぜ、トルストイがおとぎ話の中で変わったのか

幼い頃から誰もが面白い嘘つきを知っている - 木から切り取った少年。しかし、「おとぎ話の木の少年の創作者の名前は何だったの?」という質問に誰もが正しく答えることはできません。そして、この騒ぎにはいくつかの "父親"がいるからです。

ピノキオについての最初の出演

最初の答えを選ぶ "名前は何ですか?おとぎ話の木の少年のクリエイター?」と、イタリアの1883年の遠くを覗き込むべきである。その後、「ピノキオの冒険」という本は初めて別冊で出版されました。木製の人形の歴史。

おとぎ話の木の少年の創作者として

しかし、あなたが数年前に移動した場合、1881年にこの驚くべき物語が最初に出版された7月7日の定期的な「Gazeta for Children」で見ることができます。おとぎ話の木製の男の子の名前を知ることができます。彼の名前は、歩くだけでなく、話したり、笑ったり、いたずらしたりすることができない人形の魅力的な物語です。彼女は、ピノキオが嘘をついているのか、真実を伝えているのかによって、鼻の長さが変わります。

木の少年についてのおとぎ話の作者

そして、おとぎ話の創作者として木製の男の子?そのようなかわいい、面白い、落ち着きのないヒーローを思いついたカール・コローディは、フィレンツェで生まれました。したがって、木製のリビングドールの名前はイタリア語です。ちなみに、ロシア語では「松の人」を意味します。なぜなら、「ピノ」は翻訳で「松」であるからです。

おとぎ話の翻訳者 - クリエイターであるかどうか?

しかし、なぜ多くの人々が、どのようにおとぎ話の木の少年の創作者ですか?この質問に対する答えは非常に複雑です。結局、ピノキオの物語は何度も翻訳されました。そして、ご存知のように、すべての翻訳者もまたクリエイターです。彼は何かを削除しますが、自分自身から何かを加えて、その物語は変わっていないようですが、少し違っているようです。

答えと呼ばれるおとぎ話の木の少年の創作者として

そして、このすばらしいおとぎ話は87ヶ国語に翻訳されました!ロシア語でのみ、数十の翻訳が行われました。ピノキオもピスタチオの他のエディションに変わった。

アレクセイトルストイと彼の木製人形

彼の独創的なアプローチAlexei Tolstoyは翻訳とレッスンを行った。別の話をした少年だった。彼女はわずか数箇所でCollodi Carlの物語と一致しました。したがって、おとぎ話の木製の男の子の創作者を誰にしているのかという疑問を投げかけて、アレクセイ・トルストイは生きた人形の物語の創作者でもあると答えることができます。彼のヒーローの名前だけが違う。

アニメーション人形の異なる名前

確かに、しかし素晴らしい木製の名前として歴史の中の少年、アレクセイ・トルストイによって再演されましたか?ロシアでは誰もがこれを知っている!それはすべて愛されている、ちょっとばかばかしい、怠け者で豪華な、しかしそのような親切な、直接のピノキオ!

それで、木の少年には3つの名前があることが分かりました。これはピノキオ、ピスタチオ、ピノキオです。

木製の男の子の "お父さん"

興味深いことに、マスターの物語では、アニメ化された人形を制作した人物もまた違って呼ばれました。 Tolstoyは、ピノキオが、古い貧弱な臓器グラインダーであるPope Carloによって作られ、彼の友人Giuseppeからログを受け取り、Sisy Noseという愛称で呼ばれたと決めました。おそらく、この名前で、作家は、彼の物語の誕生のアイデアが別の作者 - ストーリーテラーに属するという事実を強調しました。

 おとぎ話の木の少年の創作者

しかし、Carlo Collodiは彼の話を語るそうでなければ。彼はテーブルの松の丸太からピンを作ろうとしている "チェリーの師"に告発された大工のアントニオを持っています。しかし、木片がくすんだり、ねじれたりして、くすぐります。その結果、アントニオは気絶します。

コーントルティーヤ大工の愛称Dzhippetoが奇妙なログを与えることを決定した友人の光を見た。 「教皇」ピノキオになるのは彼です。

したがって、木製の男の子の「親」のリストには、さらに2つの名前を追加する必要があります:Papa CarloとJeppeto-Corn Pellet。

マルヴィナや妖精、紺碧の髪?

Tolstoyのおとぎ話のピノキオのガールフレンドも人形です。彼女は邪悪な人形Karabas-Barabasの劇場で働いています。

そしてCollodiでは人形ではなく、忠実な友人と助手プードルMedoroと共に少年を救う一種の妖精です。ところで、ピノキオの歴史では、犬はアルテモンと呼ばれています。

一般的に、ピノキオの物語は十分に悲しいです。 おそらく、これがトルストイがその中の多くの場所を変更することを決めた理由です。刑務所から戻った後、ピノキオは紺碧の髪の妖精が悲しみで亡くなったことを知った。彼女は「ピノキオの兄弟」を去ったからだ。後で木の男の子は、妖精がちょうど長い間眠りについたことを知るでしょう。

おとぎ話の木の少年のクリエイター

そして、ピノキオは彼のガールフレンドマルヴィナと手のひらをつけて物語の最後に行く。彼の物語には死の話はない。 Buratinoが刑務所に収容されるという事実については何もないので。

なぜTolstoyは物語の中の多くの場所をやり直したのですか?

おとぎ話のCollodiや他の出来事の出来事には、彼らは子供の精神にとってかなり荒く重いようです。たとえば、7人のローファーとの会話の話です。 Pinocchioについてのおとぎ話では、彼らの1人は木製の男の子の算数の教科書を投げつけているが、別の男の子に入って彼を傷つける。アイドラーが恐怖で逃げると、警察は木製の人形を犯行現場で見つけ、彼の抗議と弁解に注意を払わずに彼を逮捕する。

おとぎ話の木の少年の名前は何だったの?

冒頭であっても、イベントの経過を少し変える必要がありました。結局のところ、Collodiのピノキオは、クリケットのハンマーを投げ、彼を殺します。しかし、ピノキオは落ちないが、昆虫だけ。

主なことについて簡単に...

だから、アレクセイ・トルストイは、おとぎ話の木の少年の創造者じゃない?答えは、はいといいえです。なぜなら、これらの男の子たちは今は二人だからです。

この作品は盗作ですか?

文学批評家は、アレクセイの物語多くの点で書かれたものが元のものと一致しないため、Tolstoyは本格的なオリジナル作品です。しかし今日、彼女と知り合っても、Carlo Collodiのおとぎ話 "Pinocchio"とのアナロジーを描くのはもっと正直なことです。

続きを読む: